張維寧與她的面塑 實習記者 秦瑤 攝
□ 實習記者 秦瑤 首席記者 李榮
一件件面人五官精致、表情逼真生動,個個都身著華麗服裝,栩栩如生……8月24日,記者走進西安市非物質文化遺產傳承人張維寧的家,柜子、茶幾、鋼琴上都擺滿了她創作的面塑。
今年63歲的張維寧,退休前是一名中學教師。因為喜歡面塑文化,在當老師期間,她就開始利用業余時間鉆研面塑技藝,至今已有三十多年。
張維寧的母親和姥姥年輕時擅長做面花,母親做好面花就會掛在墻上,那算是她第一次與面塑接觸。
受家人的熏陶,張維寧從小就喜歡做手工、畫畫,甚至還參加了很多繪畫展。工作、結婚、生子,直到一次偶然的機會,張維寧在一本書上看到了北京“面人湯”,她再一次被面塑技藝深深地吸引,這讓她決定重拾面塑手藝。
張維寧家面積不大,平時做面塑的“工作室”其實就是一張小桌子,依次擺放著材料盤和工具盤。
自學的道路上總會遇到很多挫折,面塑制作過程中不斷出現裂痕、掉色、不牢固等問題,張維寧好幾次到街上找捏面人的師傅請教,但對方不愿說。沒有辦法,張維寧只能自己摸索。
經過七八年的摸索,四處找資料、向大師請教,細心的張維寧終于琢磨出一套自己的方法。張維寧說:“只要有面粉、糯米粉、甘油和防腐劑,我就能做出一件精美面塑。”經過多年練習,如今的張維寧技藝超群,面團在她手里被得心應手地制作成各種造型。
綜觀張維寧的作品,多以女性形象居多,不同于路邊常見的面人作品。張維寧認為,要凸顯出面塑精致的一面,塑造女性形象是最適合的。
“在做‘紅樓夢’面塑之前,我專門買了五六個版本的《紅樓夢》連環畫和插圖,潛心研究書中每個人物的性格。”張維寧說,要想真正給人物賦予內涵,每次做面塑之前都要翻閱大量書籍和資料,憑借對人物的理解與想象,才能設計出不同人物的服飾和神態。
由于白天在學校工作,張維寧只有下班之后才有時間做面塑,常常一做就做到凌晨兩三點,有時連吃飯的時間都沒有,更別說陪女兒看電視了。
張維寧說:“因為我幾乎把所有的空閑時間都放在做面塑上了,女兒經常生我的氣,她總希望我能分點時間陪陪她。”但為了自己的愛好,張維寧還是選擇了面塑。
功夫不負有心人。1995年,張維寧創作的《唐樂舞》和《五十六個民族》面塑被西安非遺博物館收藏;2007年創作的《千手觀音》面塑形象逼真、出神入化,被中央電視臺等多家媒體報道;2012年,張維寧被確定為西安市非物質文化遺產項目傳承人;今年初,蓮湖精巧面塑再次被列入省級非物質文化遺產項目名錄。
“我總有種使命感,希望把面塑這門手藝宣傳出去,讓更多人了解面塑,并把這門技藝傳承下去。”張維寧說,30多年來,是老伴給了她很大的支持,是老伴的鼓勵和贊美讓她一點一點進步走到今天。
由于常年低頭工作,張維寧落下了頸椎病的毛病,現在只要低頭十幾分鐘就會疼得受不了,無法長時間專注做面塑,很多顧客慕名前來,都被她以身體原因婉言謝絕了。
傳承面塑技藝,是張維寧近年來考慮最多的問題。張維寧說,現在的年輕人都想著速成,難以真正將這門技藝發揚下去。但張維寧也沒有灰心,嘗試開展“非遺進校園”活動,通過給孩子們展示面塑技藝的魅力,希望在他們心里種下一顆“種子”。她始終認為,孩子們更容易被激發出想象力和創造力。
張維寧表示:“面塑這門技藝需要被更多人了解才能傳承下去,我也愿意一直教下去……”
編輯: 孫璐瑩
以上文章僅代表作者個人觀點,本網只是轉載,如涉及作品內容、版權、稿酬問題,請及時聯系我們。電話:029-63903870