茶,清新雅致;酒,渾厚香醇。其味迥異,卻各有千秋,激發(fā)人們諸多聯(lián)想與心得。從茶到酒,體現(xiàn)了東西方文明的多樣性,以及和而不同的文明交流之道。
中國古曲《高山流水》,流傳至今。高山流水盼知音,琴聲承載的,是關于友誼的故事。音樂,是人類共通的語言;文明,在交流互鑒中激蕩共鳴。
梁山伯與祝英臺,羅密歐與朱麗葉,兩個愛情故事,貫通古今,跨越山海,把中國杭州和意大利維羅納連在一起。兩地的文明交流在新時代煥發(fā)出勃勃生機。
2014年3月27日,國家主席習近平在巴黎聯(lián)合國教科文組織總部發(fā)表演講。
“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。文明交流互鑒,是推動人類文明進步和世界和平發(fā)展的重要動力。”
習近平主席在多個國內(nèi)國際場合深刻闡釋中國的文明觀,親自推動不同文明交流交融、互學互鑒。
中國積極致力于推動各國相互理解、相互尊重、相互信任,豐富世界文明百花園。
總策劃:劉健
策劃:孫承斌、李拯宇
出品:孫志平
監(jiān)制:米立公
統(tǒng)籌:李薇
主編:呂馨慧
編導:蘇軼人
參與編輯:朱龍川、于雅雯(實習)
記者:孫鑫晶、徐永春、彭卓、陳剛
報道員:傅曉、瑪麗亞·斯皮利奧普洛、安格洛斯·薩特西斯
新華社音視頻部制作
新華通訊社出品
編輯: 穆小蕊
以上文章僅代表作者個人觀點,本網(wǎng)只是轉載,如涉及作品內(nèi)容、版權、稿酬問題,請及時聯(lián)系我們。電話:029-63903870