□ 新華社記者 韓梁 馬崢 韓冰
5月的法國,塞納河畔綠茵如織,鳶尾花綻放。巴黎街頭,花神咖啡館附近一家書店的櫥窗里,法文版《三體》等中國科幻作品吸引不少行人駐足。
萬里之外的北京,正舉辦“紫禁城與凡爾賽宮”展覽的故宮文華殿內人潮涌動。兩百多年前紫禁城里的法式風情、凡爾賽宮的中國時尚,透過一件件文物精巧呈現,講述中法文明彼此吸引、交流互鑒的歷史佳話。
溫暖的握手
60年前,中法兩個偉大國家實現握手,打開中西方交往合作的大門。
60年來,一代又一代人傳承和發展中法關系,兩國友好歷久彌堅。溫暖的握手、友誼的故事,一直在延續。
“歡迎更多法國朋友來華‘自由行’,領略中國的名山大川、小橋流水、大漠孤煙,領略長城、兵馬俑等文化奇跡,領略當今中國的發展變化,領略中國人民的精神風貌。”今年1月,習近平主席在中法建交60周年慶祝活動上的視頻致辭中,向法國朋友發出真摯邀約。
帶著這份溫暖情誼,一批批來自法國的青年人開啟他們的中國之旅,從古老村落到現代都市,從非遺技藝到科技探索,沉浸式體驗中華文明的魅力與活力。
“這是我第一次來中國。雖然只有短短4天,但這可能是我人生中最棒的4天。”17歲的法國馬賽高中生布加齊·蘇海爾說。逛故宮、游天壇、爬長城,吃北京烤鴨,探訪博物館,學習軟筆書法,參觀清華大學等學府,蘇海爾和同學們每天都有新的體驗和感受,“我想給中國點個大大的贊”。
在中國的美好時光飛逝,而在這群法國孩子心里,同一顆夢想的種子已經發芽:“總有一天,會再回來。”正如13年前,他們的學姐德里安·瑪麗(中文名戴明欣)一樣。
2011年,正在讀高中的法國馬賽女孩戴明欣在漢語老師馬塔利·讓(中文名馬金虎)的帶領下前往中國短暫游學,從此和中國結下不解之緣。從大學選擇漢語專業,到畢業后前往中國留學,再到如今定居中國并成為一名視頻博主,戴明欣的成長變化始終和中國連在一起。
“法國給了我生命,而中國帶來了靚麗色彩。”幾個月前,當她聽說馬老師要帶學生再次來中國游學,特意在社交媒體上發起“握手計劃”:邀請中國網友給這些即將赴華的法國孩子送上祝福。
“你們來自東方,是熱情的主人。他們來自西方,是好奇的客人。我希望以一個普通人的力量,和大家一起,完成這次跨越時空、小小但又溫暖的握手,為法中建交60周年做件小事。”戴明欣這樣倡議。
很快,一條條來自天南海北的視頻塞滿了她的電子郵箱。
“歡迎到中國”“希望你們收獲滿滿”“歡迎你們來淄博吃燒烤”“體驗中國五千年的文化韻味”……善意涌動、溫暖人心。收到祝福的孩子們眼中泛起淚花,馬金虎也悄悄擦拭眼角。他說,中國是未來,希望學生們都能有屬于自己的中國故事。
“國之交在于民相親。中法關系能有今天這樣的好局面,要歸功于兩國人民心靈相通、感情相親、守望相助。”10年前,習近平主席在中法建交50周年紀念大會上這樣闡釋中法友誼的民心根基。
一次次互動心相交,一幕幕畫面暖人心。這份來自民間的好感,如涓涓細流,澆灌著中法友誼之樹,又像波濤般奔涌,為雙邊關系發展注入不竭動力。
青春的同行
翻騰、旋轉、定格,旋律動感、身姿颯爽、青春飛揚。江蘇南京,中國霹靂舞隊的小將們正在法國主教練穆尼爾·比巴帶領下,精心備戰巴黎奧運會。
兩年多來,比巴多次率中國霹靂舞隊員赴法國訓練,前往歐洲多國參加國際賽事,幫助隊員開拓眼界、提升技藝、增加經驗。比巴說,他為中國小將們的快速成長和出色表現感到欣喜,期待他們在巴黎的賽場上掀起“中國旋風”。
霹靂舞架起一座中法文化交流的新橋梁,為兩國青年人提供了展示和溝通的舞臺。比巴不僅見證了霹靂舞在中國迅速發展并贏得青少年的熱愛,更期待巴黎奧運會為法中體育合作注入新動力。
比巴說,他正幫助隊員在舞蹈中融入更豐富的中國元素,“我告訴孩子們要更自信,讓世界看到,‘嘿,這是我們的舞蹈,我們的文化’。”
在交流中創新發展,文明更具生機。在對話中彼此交融,前行愈加有力。
習近平主席指出,“我們要堅持相互理解,以2024中法文化旅游年、巴黎奧運會為契機,擴大人文交流、促進民心相通。”2024中法文化旅游年期間,中法雙方合作舉辦貫穿全年的數百項精彩活動,涵蓋表演藝術、視覺藝術、文化遺產、旅游推廣等多個領域。從青年交流到體育對話,從文化遺產保護到高等教育合作,雙方以豐富鮮活的方式呈現兩國優秀文化精華,積極探尋提高兩國人文交流水平的新途徑,不斷深化兩國民眾相互認知。
法國是第一個同中國互辦文化年、互設文化中心的國家,也是第一個同中國開展青年交流的西方大國。法國國家家具管理館館長埃爾韋·勒穆瓦納說,回首法中兩國交往歷史,我們有過許多美好記憶。如今,建立在深厚友誼基礎上的兩國關系正煥發新的生機。
“文化交流如同向彼此伸出手,讓我們深入了解對方,對彼此的文化充滿好奇。”法國文化部文化事務總監卡特琳·魯杰里說。
法國中國問題專家、作家萊婭·貝西認為,法中文化旅游年和巴黎奧運會為促進兩國合作提供獨特機遇,“希望這些文化和體育活動能夠促進兩國之間更好相互理解和尊重”。
持久、深入的對話交流,不僅讓世界感知一個可信、可愛、可敬的中國,更讓中法兩國在文化互動中激發新的創意和靈感,在智慧交融中增進對彼此的理解和尊重,更加堅定地在共同發展的道路上攜手前行。
文明的力量
300多年前,一艘名為“安菲特利特號”的法國商船遠涉重洋抵達中國,拉開了中法遠洋貿易的序幕,也增進了中法文明的友好交往。
紫禁城內,法國傳教士編譯的滿文《幾何原本》成為康熙皇帝的“課本”。在法蘭西,伏爾泰等思想家在中國傳統文化典籍中找尋啟迪,推動和影響了法國的啟蒙運動。
2019年3月,習近平主席訪法期間收到法國總統馬克龍贈送的珍貴法文古籍《論語導讀》。作為17世紀法國東方學家,此書作者貝尼耶希望在當時的法國更廣泛地傳播儒家思想,建設國家政治的哲學、道德基礎。
如今,《論語導讀》將被譯為中文并出版。一段跨越時空的文明對話,見證兩大文明的相互欣賞、彼此親近,也為不同文明如何相處提供啟迪。
“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。文明交流互鑒,是推動人類文明進步和世界和平發展的重要動力。”2014年3月,在法國巴黎聯合國教科文組織總部的講臺上,習近平主席深刻闡述文明交流互鑒的世界意義。
在元首外交引領和推動下,兩大文明間的對話不斷深入,正在書寫美美與共的嶄新故事。
如今,中法之間友好省市超過百對。兩國均有一批大學和中學設置教授對方語言的課程。法國的歌劇、芭蕾舞、建筑、體育、美食、時尚等在中國有著廣泛吸引力。中國的科幻作品、原創繪本、動漫電影等日益受到法國民眾關注和喜愛。
法國前總理拉法蘭說,在國際局勢日益紛亂的當下,文明間交流互鑒擁有超越分歧、跨越時代的獨特力量。中法建交60周年之際,他向民眾推薦一本講述中法超越文化差異、增進彼此理解的書籍:《西哈諾、孔子與我》。作者李春燕以自己近20年旅法學習、工作、生活經歷為基礎,通過坦誠的講述,幽默的筆觸,深入的思考,描繪中法文化的共性和差異,獲得法國讀者好評。
“一段美麗的中法故事”“超越了文化差異”“打破了刻板印象”“可以從中了解中國人的傳統價值觀”……法國媒體和讀者的熱情反饋讓李春燕驚喜而感動。她表示,真實的經歷、真誠的分享、平等的對話,更能激發心靈的共鳴,增進對彼此的信賴。
習近平主席說,相互理解,是中法關系發展的重要基石。馬克龍總統也曾表示,真正的友誼是相互理解、相互尊重。當前,世界百年變局加速演進,作為東西方文明的重要代表,中法兩個文明大國彼此欣賞,相互借鑒,為不同文明交流互鑒樹立新典范,也為世界和平與穩定注入正能量。
面向未來,在元首外交引領下,中法將繼續推進人文交流和民間友好,助力友誼之舟行穩致遠,為增進兩國和世界人民的福祉作出更大貢獻。
(新華社北京/巴黎5月5日電 參與記者:唐霽、張百慧、肖亞卓、牛夢彤、盧星吉)
編輯: 張潔
以上文章僅代表作者個人觀點,本網只是轉載,如涉及作品內容、版權、稿酬問題,請及時聯系我們。電話:029-63903870