原標題:陜西省政協委員、電影制片人史佳接受媒體采訪:用電影的方式把中國城市帶出去 把中國的故事講出去 把中國的文化傳出去
第三十屆“落葉時節”明斯克國際電影節頒獎禮現場,制片人史佳代表劇組發言
在剛剛結束的第三十屆“落葉時節”明斯克國際電影節上,由中國、伊朗、哈薩克斯坦共同制作的電影《長安·長安》獲得第三十屆“落葉時節”明斯克國際電影節主競賽單元最高獎——落葉時節最佳故事片金獎。影片通過哈薩克斯坦留學生阿雅娜與中國青年桑加爾的跨國情感故事,探討婚姻家庭和女性成長話題,引發中外觀眾的情感共鳴,受到中外主流媒體的關注報道。近期,制片人史佳在接受媒體采訪時說道:“這份沉甸甸的榮譽是對電影《長安·長安》的認可,也鼓勵我們繼續讓中國電影走出去,把中國的故事講出去,把中國的文化傳出去,把中國人的文化自信帶出去。”
問:您和團隊對這個獎項的獲得有什么感受?
史佳:這個獎項獲得來之不易。我們是用心想做一個“一帶一路”上真正屬于多國合作,真正讓中國電影走出去的一部電影。我們與伊朗團隊以及哈薩克斯坦的電影人一起合作,最終能得到明斯克的“落葉時節”最佳故事片金獎確實是意外之喜,這個獎是對我們努力成果的肯定,也是對我們接下來的電影工作的鼓勵。
問:您認為《長安·長安》在眾多參賽影片中脫穎而出的原因是什么?影片的核心亮點和獨特性是什么?觀眾和評委的反饋中有哪些令您印象深刻的評價?
史佳:明斯克國際電影節屬于國際制片人協會認定的區域有影響力的競賽性質的電影節,此前中國導演賈樟柯的電影《山河故人》和《江湖兒女》曾獲落葉時節最佳故事片銀獎及最佳女主角獎,從1994年到現在30年歷史。而且在今年的這個電影節有124個國家參賽,有3405部片子,競爭非常地激烈。為什么能夠獲勝,第一方面它屬于多國合作的“一帶一路”題材,我覺得“一帶一路”題材這次在明斯克電影節上受到很多關注的。第二方面我覺得《長安·長安》這個電影,它是一個非常特殊的電影,它把中國傳統的文化秦腔《白蛇傳》,以及哈薩克斯坦、伊朗等多國文化融入進去,又通過一個完整的感人故事表達出來。結合了各個國家電影人的長處,就有了一定的核心競爭力。
電影《長安·長安》劇照
影片的核心亮點和獨特性,首先就是秦腔《白蛇傳》,它是一個非常重要的元素。因為《白蛇傳》講述的是人與妖之間的凄美虐戀,而電影主角阿雅娜和桑加爾的故事也是和《白蛇傳》中的許仙與白娘子命運相呼應。第二個方面,我們通過陳思思扮演的導游唐心這樣的一個角色貫穿整部電影發展,女主愛情發生在長安,在她尋找心靈的慰藉與救贖之路的時候,唐心帶著她一站一站走。事實上陳思思的角色就像一個鏡子,這一面鏡子融入了中國《道德經》,是非常博愛的一個人物設定,她身上帶有濃烈的東方的中國女性之美。她的經歷比女主角阿雅娜的更艱難,但她卻像一個鏡子一樣照亮了所有人的內心世界。第三個方面,我覺得對未來時空的把握是具有前瞻性。比如說我們在整個影片里講述的是女主坐在一趟阿拉木圖開往中國長安的人文專列所發生的故事,這趟車實際上我們拍戲的時候沒有,但是今年7月,兩國在《中華人民共和國和哈薩克斯坦共和國聯合聲明》中就提出,雙方愿共同支持開行中國-中亞人文旅游班列,包括探索開行首趟西安-阿拉木圖人文旅游班列。對于觀眾和評委的評價是以掌聲來評判的,當時在明斯克中央電影院播放的時候座無虛席,看完影片以后,觀眾掌聲也是久久不息,明斯克電影節觀眾投票環節就是以掌聲長短來論的,就說明電影《長安·長安》還是在這里得到一定的反響。包括我接觸到的評委也都說了這是一個非常特殊的中國電影,把各個國家不同的文化進行相互交融與傳播是一個非常大膽的,有益的探索。
問:此次獲獎對影片及其團隊未來的影響如何?是否會有新的合作機會或項目計劃?
史佳:此次獲獎一方面是對這部片子歷時三四年時間拍攝制作的一個總結,畫上一個比較欣慰的句號。對我們最大的啟示就是鼓勵了我們繼續讓中國電影走出去,把中國的故事講出去,把中國的文化傳出去,把中國人的文化自信帶出去。接下來,我們還是要堅持這種探索——讓中國電影走出去,沿著“一帶一路”走出去。這既是對文化的一種交流,又是對各個國家電影人之間的一種創作、學習和提升的一種過程,有助于我們在多國的合作中提升中國電影的水平。后面我們也計劃制作更多的電影。這一次電影節結束了以后,在白俄羅斯國家的院線一些主要領導,官方媒體也在和我們接觸,希望能拍攝一部中國和白俄羅斯之間的故事,我們雙方也正在進行緊密的溝通。
電影《長安·長安》拍攝場景
問:《長安·長安》的創作靈感是從何而來?
史佳:《長安·長安》創作靈感的尋找還是有點曲折,因為我們在前面找了至少四位很有影響力的大編劇,他們都在寫關于“一帶一路”背景的故事,但是最終我們選擇了伊朗導演也是編劇的納基斯·阿貝耶,她同時也是奧斯卡的評委,她把中國傳統的文化從外國人的眼光進行了篩選,融入中國文化《白蛇傳》又圍繞著“一帶一路”做出這一劇本。這個劇本還有一個重要的意義在于用電影的方式打開一個城市,長安作為中國乃至世界歷史上的一個精神符號,影響著東方世界的命運,它是“一帶一路”的起點,我們就順著這樣的脈絡來展開敘事。納基斯·阿貝耶說她小時候家里經常講長安,她知道伊朗的石榴是通過張騫傳到了長安,而且長安和伊朗之間在“一帶一路”上是重要的節點城市,所以她通過這個故事把長安的文化融進來,把長安的美食加進去,把長安所有相關的元素都淋漓盡致地在這個電影里呈現出來。
問:為什么選擇“一帶一路”作為影片的主題?如何挖掘并呈現出該主題的深度和多樣性?
史佳:“一帶一路”作為電影主題是因為“一帶一路”倡議快十年的時候,因為經貿的交流等使得民心的相通,人與人、國與國之間走得這么近,有這么多故事的原型,我們是不是通過這種原型來講一個跨國的走出去的故事呢?所以順著這樣一個脈絡,我們就在不斷調研、走訪,然后把一些故事的原型找出來。“一帶一路”走出去實際上是就是我們中國的形象走出去,我們需要和世界廣泛的交流,所以這個電影產生的背景是這樣的。對于如何挖掘,我們不是靠中國電影人閉門造車式的挖掘,我們帶有一種海納百川的想法,在“一帶一路”共建國家找同樣想法的電影人一起來挖掘。我們集體的智慧凝結成了這樣一部電影,這也是多國的智慧,尤其是以這些外國大導演、大編劇他們眼里的“一帶一路”這樣的角度去呈現,保持原汁原味。包括這部電影最后所有的剪輯工作、音樂作曲全都是在伊朗完成的。雖然交流很不方便,跨度時間太長,但是最終是一個原汁原味的多國電影人制作的作品。
問:長安象征的意義是什么?影片中如何展現這種精神內涵?
史佳:長安是古代中國影響世界的知名城市,這個知名城市也是東方文明的搖籃,絲綢之路的起點,它有世界八大奇跡的兵馬俑,世界唯一的棕色大熊貓等等。最主要的是長安有3100多年的建城史,1100多年的建都史,這在世界歷史上都是少有的,所以它的象征意義非常強大。影片在講述這種精神內涵的時候,其實巧妙地運用了三個時空:第一個時空是作為女主人阿雅娜在過去長安求學時的經歷,這種經歷是非常美好的,在這里她遇到了一生的愛人桑加爾,度過了非常快樂的這四年時光。第二個時空就是他們回到了哈薩克斯坦,他們因為在秦腔《白蛇傳》的排練中相識,后來又想把這秦腔這樣一個獨特的世界獨有的一個戲曲藝術形式帶到哈薩克斯坦去演出,這演出一方面是謀生,一方面是把中國的文化傳播出去。當在愛情和生活中受到挫折后來到第三個時空,就是女主坐著火車回到了長安,構建出在長安尋找過去,得到慰藉以及希望得到解脫的時空。在這樣的一個時空里,把過去的、現在的、未來的長安串聯在一起,就是電影名字《長安·長安》。一方面是古代精神符號長安,另一方面就是正在建設的中國的國際化大都市的長安。如果現在是你的人生高光時刻,請你來長安吧,體驗“春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花”的這種灑脫,你能感受到長安的無限風光;如果說你現在正在經歷人生的低谷,痛苦,你需要治愈,請你來長安吧,因為長安是“秋風生渭水,落葉滿長安”治愈的長安,這就是電影名字《長安·長安》的含義。
電影《長安·長安》劇照
問:影片對“長安”文化和“一帶一路”倡議的結合有何創新表達?
史佳:創新表達方面,第一,現在沒有一個走向國際的電影作品是以長安為背景;第二,也沒有人把一個秦腔版的《白蛇傳》這樣一個高難度的戲曲和一個跨國的婚戀結合起來;第三,中歐班列長安號轟轟烈烈地每年以四五千輛的速度開向“一帶一路”共建國家,這樣大的一個貢獻,在影視界里少有人講述。我們巧妙地把它融入這一部電影里,這也是我們的一個創新。
問:影片拍攝期間是否遇到特別的挑戰?是如何克服的?
史佳:影片在拍攝期間遇到的困難很多。挑戰是在制片上,當時要調動一輛火車,這輛火車它是在未來時空由阿拉木圖開往西安。這趟火車因為沒有開通,大家不知道這趟火車是什么樣子,我們不僅要精準地判斷出這輛火車長得什么樣,還要判斷出未來會不會有這樣一輛火車從現實中開到長安,最后在國鐵的幫助下我們完成了拍攝任務。
電影《長安·長安》劇照中出現的哈薩克斯坦手工藝品
問:在國際化團隊合作方面,是否有特別的經驗可以分享?
史佳:第一個就是要有非常靠譜的電影團隊。我們電影的主創團隊就是通過中國駐伊朗的大使館和伊朗駐中國大使館的雙向聯動尋找到的,而且實力非常雄厚,一定要找到合適的合作渠道。第二個要找合適的人。第三就是要互相有一種文化認同,相互理解,相互尊重,共同實現目標。接下來就是在無數的細碎的一些細節里,要保持溝通,合作的過程肯定會出現各種各樣的矛盾、問題、障礙。我們要以求同存異的心態去處理這些事,總之溝通是解決所有問題的良藥。最后借助于省和國家的相關機構,時時刻刻和他們去商量,請示,最終才不會走彎路。
問:面對國際合作的文化差異時如何應對?
史佳:這個開始沒有經驗的時候,可能會遇到一些甲乙方身份上的問題,所以我們要認清形勢,有一個平等的心態去面對他們。保持真誠的一顆心很關鍵,任何的虛假在這種多國合作里就會彼此失去信任。國際合作信任感的建立是一件特別困難的事情,一旦要建立信任感,就像一個小小的豆芽菜發芽,要呵護它,不斷地換位思考,把多方的有價值的想法采納進來,這也是對他們的肯定。總之在合作中無時無刻需要注重一些細節,在這種細節里尋找答案。
電影《長安·長安》劇照
問:對于“一帶一路”電影未來的發展方向,您有哪些看法和期待?
史佳:“一帶一路”電影大有可為。這不光是我們這次電影節,站在明斯克“落葉時節”國際電影節的頒獎舞臺上,各國電影人在獲獎以后都有感念,他們也表達了一些想法,都有共同的一點,就是要加強多國或者共建“一帶一路”國家電影人的合作。電影畢竟是一個文化產品,它是文化交流的橋梁紐帶,它巨大的價值應該是走出去,走到“一帶一路”各國人民之間去,讓它的價值發揮更大。
問:是否有具體的題材或方向會考慮繼續拍攝?
史佳:電影節頒獎那天的晚上,俄羅斯的一些電影人和我在一塊探討能不能做一個像傳承這樣題材的電影,他們也表達了多國合作的這種愿望。這不是我們單方面的表達,是多國共同的愿望,呈現不同民族、不同國家、不同地區的文化。
問:您認為“一帶一路”電影對增進文化交流的作用如何?
史佳:“一帶一路”的電影作為一個文化使者,像文化大使一樣,把不同區域,不同國家的這種文化呈現在這樣一個影片里。讓多國的受眾去觀看的時候,每一個人他內心里頭都會捕捉到一些文化信號,或者捕捉到一些情感方面的東西,或多或少他會有所了解,有所思考,有所改變。在這種情況下,未來多國電影共同發力,這種傳播或者交融越來越多的時候,就是我們期盼的狀態。
問:希望觀眾從影片中獲得什么樣的感受和啟發?
史佳:我覺得第一個就是觀眾應該看到在“一帶一路”共建國家的交融,互相的合作等等。雖然有了“一帶一路”給各國帶來了非常大的變化和收獲,但是還是有很多困難需要解決的,比如說電影里跨國婚姻里跨國文化的這種背景下,男女主之間的這種愛情。其實他們的痛苦不是不相信愛情了,是因為在這種文化狀態下,他們有時候不能理解對方,或者他們想象的愛情和對方想象的愛情不在一個點上,不能同頻,這樣會造成很多的痛苦。這是個普遍現象,我們既然相信愛情,那我們該如何去呵護它?第二個方面就是影片里對中國傳統文化《道德經》的融入,“水利萬物而不爭”,做到博愛,消融一切困難,這就是這部片子在創作方面給我們的一個非常大的想象。
來源:中央廣電總臺國際在線
編輯: 陳戍
以上文章僅代表作者個人觀點,本網只是轉載,如涉及作品內容、版權、稿酬問題,請及時聯系我們。電話:029-63903870